Belkacem M-A.
Acquisition de la morphographie flexionnelle au Secondaire. In Didactiques, revue semestrielle publiée par le Laboratoire de la Didactique de la Langue et des Textes (LDLT) de la faculté des Lettres et des Langues (université Yahia Farès de Médéa-Algérie),. 2017;11 :206-227.
BELKACEM M-A.
Acquisition de la morphographie flexionnelle au Supérieur : Pour une approche renouvelée. Colloque International « Pratiques de classe innovantes et agir professoral en classe de langue : Quelle(s)posture(s) méthodologique(s) adopter pour un enseignement stratégique en contexte de FLE ? ». 5-6 avril 2017. Université de Guelma,. 2017.
Belkacem M-A.
Discours, verbalisation et interaction pour (re)construire la norme en classe de FLE. In Bogdanka PAVELIN LESIC (2D.), Francontraste 3 : Structuration, langage, discours et au-delà, Tome 1 : Activités traduisante, Enseignement du FLE, Études littéraires, Edition du CIPA, Mons. 2017 :93-107.
Belkacem M-A.
Enseigner autrement la morphographie flexionnelle au Supérieur. Les Éditions Universitaires Européennes.; 2017 pp. 436.
AbstractLe présent travail de recherche constitue la seconde étape d’un projet visant l’amélioration de la réussite des étudiants nouvellement inscrits au département de fran\c cais en morphographie flexionnelle. Ainsi, nous avons mis en place un dispositif didacticopédagogique se basant sur les ateliers de négociation graphique (ANG) offrant des moments d’interactions et de verbalisations des raisonnements, ce qui va permettre aux apprenants de (re)construire les différentes procédures cognitives indispensables en morphographie, à savoir la procédure phonographique, morphosémantique et morphosyntaxique. Partant, faut-il considérer cette recherche comme un essai méthodologique ayant pour visée finale la mise en place d’une (nouvelle) approche de l’enseignement / apprentissage de l’orthographe en milieu universitaire.
Lebbal S, Khadraoui S{\"ıd.
La Culture Proverbiale : Du Syncrétisme Social à La Catalyse Doxique. Revue patrimoine [Internet]. 2017;7 (1) :239-244.
Publisher's VersionAbstractD’aucuns nieront que parmi les essais définitoires attenants à la notion de littérature, son pouvoir à représenter la culture d’appartenance se présente comme un trait constant et transversal, d’où le leitmotiv qui stipule que la littérature est un réverbérant culturel par excellence. Dans le présent article, il serait question de mettre en lumière la prégnance de cette dimension culturelle dans la littérature orale en générale et parémique en particulier, étant donné que la transmission d’un grand pan de la culture lui incombe. Abstract: among the multiple defining traits of literature, we mention its ability to represent the culture it belongs to, from where the sempiternal leitmotiv which stipulate that the literature is the mirror of the culture. The present work, in an attempt to shed light on a cultural dimension to literature, tackles the oral literature and proverbial expressions. In this kind of literature, the cultural representation is the obligation of the proverbial expressions.