Practices of Medical French in Algeria: Describing Exolingual Disfluencies

Abstract:

This article presents a linguistic analysis of language dysfluencies produced in exolingual situations. The study is based on a collection of real interactions recorded between Algerian doctors in a university hospital in the country. Following a corpus linguistics approach, the oral data were transcribed according to conventions adapted to spoken language. The description will focus on communication strategies that help manage the production difficulties encountered. The objective of the article is to identify the most frequent markers of disfluencies in the corpus, such as lexical repetitions, interrupted sentences, and terminological confusions. Additionally, it aims to explore whether there is a functional link between these disfluencies and language cooperation strategies, in order to ensure the dynamic of exolingual communication in a linguistic and professional context.

Publisher's Version